Buena Vista Social Club
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:16:00
Dohodli jsme se, že pojedeme dál
s tím, co seženeme. Zaèali jsme.

1:16:05
Pomohl nám Juan de Marcos
a brzy jsme mìli plno lidí.

1:16:12
Byl tu Compay Segundo,
Eliades de Ochoa, Ibrahim Ferrer,

1:16:16
Amadito Valdés, Pío Leyva,
Špièka a Rubén,

1:16:22
Cachao a Barbarito Torres,
který hraje na loutnu.

1:16:25
Ukázalo se, že to, co jsem
mìl na pásku, natoèil on.

1:16:31
Ty lidi jsem znal z nahrávek
a nevìdìl jsem, jestli jsou naživu.

1:16:36
Rubén Gonzáles nemìl deset let
vùbec klavír a skoro nehrál.

1:16:40
Øekli nám, že má artrózu a už
nemùže hrát. Nebyla to pravda.

1:16:45
Byla to jedna z tìch šastných
náhod, bez kterých to nejde.

1:16:49
Že tolik tìch lidí bylo ještì naživu,
1:16:53
a i když se na nich zapomnìlo,
byli rádi, že mùžou hrát.

1:16:56
Byli pøi tom všem, co umìli
a znali, tak velkorysí a srdeèní.

1:17:03
Byl to užasný zážitek.
Nìco, snad bych to mìl øíct,

1:17:06
co jsem si nesl celý život.
Cosi velice vzácného.

1:17:11
Øíkam Joaquimovi, že se mu tohle
pøihodí jen jednou v životì.

1:17:21
Na zpáteèní cestì do Los Angeles
jsem si myslel, že by bylo dobré

1:17:25
dát je všechny do hromady
a nìkde jim uspoøádat vystoupení.

1:17:28
Nahrávka mìla úspìch a oni
zaèali být hodnì zamìstnaní.

1:17:33
Nakonec jsem jim v dubnu sehnal
dva koncerty v Amsterdamu.

1:17:41
Každý ví, že nejlepší je
hrát v Carnegie Hall.

1:17:45
Kubánci se ptali, kdy pojedou
do New Yorku do Carnegie Hall.

1:17:49
Nikdy mnì nenapadlo,
že tam jednou budou hrát.

1:17:52
Ale hodnì lidí tvrdì pracovalo.
1:17:56
Snažili se a tak to 1. èervence pøišlo.

náhled.
hledat.