Buena Vista Social Club
Önceki.
göster.
yer.
sonraki.

:48:02
Söz veriyorum, bir daha (puro) içmeyeceðim.
:48:06
Pekala, sadece birazcýk.
:48:13
Ve bir daha içkide içmeyeceðim.
Artýk o kadar deðil...

:48:16
eskiden çok içtiðim kadar.
:48:23
Burada iyi bir bodyguard ým var.
Bana izin vermez.

:48:36
Bu Arsenio Rodriguez.
Bu onun en iyi resmi.

:48:48
Mayýs 24, 1946.
:48:51
Orkestrasý Meksika'da epey bir dolaþmýþdý,
ve Venezuella'da.

:48:58
Çoðu öldü.
:49:02
Bu hala hayatta.
Yaklaþýk 100 yaþýnda.

:49:07
Ýsmi Pascualito.
Timbal(dümbelek, bir tür vurmalý çalgý) çalar.

:49:11
O Ýspanya'da öldü.
:49:21
"Como Fué" yi kimin yazdýðýný
soruyorum.

:49:23
Bunu yazan kiþi "Ernesto Duarte" mi?,
(hani daha sonra) Ýspanya'da ölen.

:49:26
Tek sorman gereken
bunu kim yazdý ve hala yaþýyor mu?

:49:31
Belki, (çoktan) ölmüþsünüzdür,
ya da ölüme yaklaþmýþsýnýzdýr.

:49:36
Çoðu öldü, fakat
bir çoðu da hala hayatta.

:49:40
Herzaman bu insanlarý bulmaya çalýþdýk.
:49:43
Hemen sokaðýn aþaðýsanda olabilirler,
belki hemen yanýbaþýmýzdalar ya da deðilller,
belki hemen köþedeler, asla bilemezsiniz.

:49:50
Bu yüzden 1998 den beri,
elimizden gelen en iyisini yapmaya çalýþdýk.

:49:53
Bu sayede Ibrahim'e sahibiz,
ve 1998 bizim için çok þanslý bir sene oldu.


Önceki.
sonraki.