Chill Factor
prev.
play.
mark.
next.

:28:01
Mason, trebuie sã duci asta
la Fortul McGruder în camionul lui.

:28:06
Stai. Orasul ãsta este plin de camioane.
Camioane frumoase si noi.

:28:09
- Nu trebuie sã-l iei...
- Avem nevoie de camionul tãu.

:28:12
- Cheamã o ambulantã.
- Mason, nu. Nu este timp.

:28:22
Nu-l vãd.
:28:23
Intoarce-te la benzinãrie.
Uitã-te în spatele clãdirilor.

:28:26
Deci i-ai spus acestui lucru "Elvis"?
:28:29
Nu aveam idee cât de puternic era.
:28:33
18 oameni au fost ucisi în câteva secunde...
:28:37
cu putin din ceea ce-i aici.
:28:41
Mason.
:28:43
Si acum omul care a fãcut asta,
vine... vine dupã el.

:28:46
Nu-l puteti lãsa pe mâna lui.
:28:49
- Trebuie... trebuie sã-l duceti la McGruder.
- Hei.

:28:54
Hei, Schimbul de Noapte.
:28:57
Hai sã zicem 150 de dolari.
Si am plecat.

:29:09
- Acolo.
- Verificã.

:29:20
Carl, telefonul principal.
:29:23
Miscã. Asta deja ne afecteazã programul.
:29:26
Dennis, ridicã receptoarele.
Vreau sã stiu dacã apare si o veveritã pe stradã.

:29:30
Da, domnule.
:29:35
Recipientul trebuie pãstrat la rece,
:29:38
altfel va exploda.
:29:41
Rece? Rece. Cât de rece?
:29:43
Nu trebuie sã ajungã la 50 de grade.
:29:47
Si dacã ajunge?
:29:49
Totul moare, Mason.
:29:51
In câteva secunde,
totul pe o razã de sute de mile.

:29:56
De aceea ai nevoie de camionul lui.
:29:59
Mason.

prev.
next.