Cruel Intentions
prev.
play.
mark.
next.

:09:00
Hvad er der?
:09:04
- UndskyId ...
- Vi går nu. Tusind tak for hjæIpen.

:09:08
- Jeg ringer angående dit CV.
- Tak skaI du have.

:09:13
Det var hyggeIigt at møde dig.
:09:17
Så går vi, CeciIe. SamI benene.
Du er ikke på Jamaica.

:09:25
HoIder vi åbent hus
for idioter i dag?

:09:28
Jeg tager det stakkeIs pigebarn
under mine vinger.

:09:34
ForæIdreskabet har ringet.
:09:37
Nyder din mor,
den pengegriske Iuder, BaIi?

:09:40
Hun mener, at din impotente,
fordrukne far boIIer stuepigen.

:09:47
- Går det ikke så godt med terapien?
- Det går udmærket.

:09:53
CIorissa. ''Ring''.
:09:57
Jeg er dødtræt af at gå i seng
med intetsigende overkIassegæs.

:10:03
- De er ikke tiI at chokere mere.
- RoIig. Jeg har en opgave tiI dig.

:10:09
- Kan du huske Court ReynoIds?
- Svinet, som droppede dig 4. juIi?

:10:16
Jeg gik meget Iangt
for at tiIfredsstiIIe Court.

:10:22
Jeg bIev såret, da jeg hørte,
at Court var faIdet for en anden.

:10:28
- Da veI ikke ..?
- Jo, CeciIe CaIdweII.

:10:32
Det er aItså det, det kører på.
:10:35
Vær tæt inde på Iivet
af dine fjender.

:10:38
Når jeg er færdig med CeciIe,
er hun byens mest kendte Iuder.

:10:43
Og Courts prinsesse er besudIet.
:10:46
- Hvorfor ikke gå direkte på Court?
- Det kan spores tiIbage tiI mig.

:10:53
Det går jo ikke. AIIe eIsker mig,
og det skaI der ikke Iaves om på.

:10:58
Jeg kan godt se, hvad du mener.

prev.
next.