Cruel Intentions
prev.
play.
mark.
next.

:29:02
- Znam.
- žao mi je, ali nisi moj tip.

:29:07
Iskreno?
:29:09
"Pametan si,
lijep... odluèan."

:29:15
Ali ti ne palèi kod mene.
:29:18
U najboljem sluèaju nadaj se mom prijateljstvu.
:29:30
Laku noæ, slatki snovi.
:29:53
- Oh, baby...
- "Baby"?

:30:00
Na vrijeme.
:30:02
- Shit! Daj mi gaæice.
- Ne živèani.

:30:12
Što to vidim?
:30:15
Gledaj, Valmont, to je prvi put da radim
nešto ovakvoga.

:30:20
- Samo sam...
- Pijan i blah-blah-blah.

:30:25
Molim te nemoj nikome reèi.
To bi upropastilo moju karijeru.

:30:29
Tvoju karijeru?
Greg, što je s tvojom obitelji?

:30:34
Ne bi li tvoj otac bio ponižen
da sazna da mu je sin peder?

:30:42
Sve æu uèiniti. Samo zaboravimo
na sve ovo, ok?

:30:50
Ne. Ne mogu ti pomoèi. Ti si me ocrnio
pred Annette Hargrove.

:30:57
O èemu to prièaš?

prev.
next.