Cruel Intentions
prev.
play.
mark.
next.

:22:00
Извини.
:22:03
Како и да е неговите ме поканија во
Хамптон за викендот на Денот на трудот.

:22:08
- Тоа е супер.
- Така мислиш?

:22:11
- Не знам. Мислам дека малку се плашам.
- Од што?

:22:16
Од момчиња. Никогаш не сум дошла
ни до првата фаза со момче.

:22:20
Не си вежбала со пријателките?
:22:24
Не, тоа е одвратно.
:22:26
Не е одвратно. Како поинаку мислиш дека
девојките научуваат? Сврти се.

:22:32
Сега, затвори ги очите и
навлажни ги усните.

:22:36
- Дали си озбилна?
- Сакаш да научиш или не?

:22:40
Претпоставувам дека сакам.
:22:52
- Гледаш? Тоа не беше толку страшно.
- Тоа не беше ништо.

:22:56
Во ред, да пробаме уште еднаш. Само овој
пат ќе ти го бутнам јазикот во устата.

:23:02
И кога ќе го сторам тоа, сакам ти да почнеш
да го масираш мојот јазик со твојот.

:23:06
И тоа е првата фаза.
:23:09
- Во ред.
- Очите затворени.

:23:36
- Не е лошо.
- Тоа беше супер.

:23:42
Можеби тоа некогаш треба да го
пробаш со твојот пријател Роналд.

:23:48
Што сакаш да кажеш?
:23:50
Ма ајде, Сесил.
Очигледно е. Тој е луд по тебе.

:23:54
Ми праќа писма, знаеш.
Љубовни писма.

:23:57
- Колку романтично. Дали си му одговорила?
- Не.


prev.
next.