Cruel Intentions
prev.
play.
mark.
next.

1:15:00
Мислев дека ќе сакаш да знаеш
што се случи меѓу Анет и мене.

1:15:08
Готово е.
1:15:12
- Навистина?
- Беше во право.

1:15:16
Не можам да се променам.
Ние двајцата сме исти.

1:15:23
- Мислев дека треба да прославиме.
- Би сакала. Но за жал, очекувам друштво.

1:15:31
- Кој? Роналд?
- Не дека е твоја работа, но да.

1:15:39
Од Роналд.
Немав прилика да го прочитам...

1:15:42
ама сигурен сум дека
е нешто како:

1:15:48
"Бла, бла, бла, многу ми значиш, се надевам
дека сеуште можеме да бидеме пријатели итн."

1:15:56
Знаеш, ги очекував твоите гомненици,
па си зедов за слобода...

1:16:00
да организирам средба помеѓу
Роналд и Сесил.

1:16:03
Ти беше во право.
Те откачуваат за мали невини глупачки.

1:16:10
- Многу добро.
- Фала.

1:16:14
Сега...
каде застанавме?

1:16:19
Оф, да, прославата.
1:16:25
- За што да наздравиме?
- За мојот триумф.

1:16:32
Не дека ми се допаѓа, но изборот е твој.
За твојот триумф над Анет.

1:16:42
- Што е толку смешно?
- Глупав зајаку...

1:16:47
Мојот триумф не е над неа.
1:16:54
- Над тебе е.
- Кажи уште еднаш?

1:16:58
Беше многу заљубен во неа.
И сеуште си заљубен во неа.


prev.
next.