Cruel Intentions
anterior.
apresentar.
marcadores.
seguinte.

:39:01
Pior.
:39:11
Acho que está havendo algo entre
Cecile e o professor de música.

:39:16
Ronald? lsso é loucura!
:39:19
Eu sei. Ela é tão jovem,
e ele é tão...

:39:21
Preto!
:39:23
Café preto.
Não, com açúcar.

:39:27
Ele escreve cartas. Ela as
esconde na casa de bonecas.

:39:31
Eu não sabia se devia contar,
mas...

:39:33
...isso pode destruir a reputação
dela em Manchester.

:39:38
Espero ter feito bem
em contar.

:39:41
Não quero que ela
estrague tudo com Court.

:39:44
Nem sei como agradecer.
:39:46
Promete que será discreta?
:39:49
Com certeza!
:40:00
Quem diabos você
pensa que é?

:40:03
Perdão?
:40:05
É pago para ensinar violon celo
a ela, não para pervertê-la!

:40:09
Sr Caldwell, deve haver
um mal-entendido.

:40:13
lmporta-se em explicar isto?
:40:19
Onde você achou?
:40:21
Foi Margarita, durante a faxina.
:40:24
Vá para o seu quarto já!
:40:27
Já!
:40:31
Como ousa me faltar
tanto ao respeito?

:40:35
Eu o tirei das ruas!
É assim que agradece?

:40:37
Tirou-me das ruas?
Eu moro na Park Avenue.

:40:41
Tanto faz!
:40:43
Nunca mais ponha os pés
nesta casa!

:40:45
E nunca, repito, nunca mais
fale com a minha filha.

:40:48
Entendeu?
:40:51
Para começar...
:40:53
...nunca toquei em sua filha.
:40:54
Além disso, achei que...
:40:56
...gente culta como a senhora,
já tivesse superado o racismo!


anterior.
seguinte.