Deep Blue Sea
prev.
play.
mark.
next.

:49:06
Δεν ήθελα να γίνει αυτό,
:49:09
αλλά με αυτή την έρευνα θα εξαλείφαμε την
εκφυλιστική ασθένεια τού εγκεφάλου.

:49:14
Σκεφτείτε τις γενιές που θα σωθούν.
:49:17
Σε τι άκρα θα έφτανες,
πριν καταλάβεις την τρέλα σου;

:49:24
Δε μπορείς να καταλάβεις.
:49:26
Δεν μπορώ;
:49:29
Ο χαζός ΙΚάρτερ δεν καταλαβαίνει
ότι μας χρησιμοποίησες;

:49:35
΄Οτι χρησιμοποίησες εμένα;
:49:38
ΙΚάποιος απελπισμένος
που δε θα τάραζε τα νερά.

:49:42
ΙΚάποιος που δε θα έκανε πολλές ερωτήσεις.
:49:44
Επειδή είχε κάτι να χάσει.
:49:46
Δεν βλέπεις τι κάναμε εδώ.
:49:48
Πήρες την πιο παλιά φονική
μηχανή και της έδωσες θέληση.

:49:51
Μας έριξες όλους στον πάτο
της τροφικής αλυσίδας.

:49:56
Δε θα το έλεγα μεγάλο άλμα μπροστά αυτό.
:50:01
Οι άνθρωποι που θα σώσουμε...
:50:02
Το Τζιμ; Τη Μπρέντα;
:50:06
Εμάς;
:50:11
Αυτοί οι καρχαρίες σκέφτονται
αδίστακτα και έξυπνα.

:50:16
Να το ερώτημα, λοιπόν.
:50:18
Τι σκέφτεται ένας καρχαρίας 4 τόνων...
:50:20
μ΄ ένα μυαλό όσο ένας κινητήρας
και χωρίς φυσικούς εχθρούς;

:50:26
Δε θα περιμένω εδώ να το μάθω.
:50:31
Πήδηξε τους καρχαρίες
και τώρα αυτοί θα πηδήξουν εμάς.

:50:53
Σε παρακαλώ, σώσε με από δω.

prev.
next.