Deep Blue Sea
prev.
play.
mark.
next.

:05:00
Кога би му кажала дека е мртва,
ќе требаше да го гледам како пати.

:05:05
Секоја година од Алзмера
заболуваат 200.000 луѓе.

:05:09
Што ако со таблетата
можете да го спречите патењето?

:05:16
Дајте ми време до
понеделник. 48 часа.

:05:18
Мојот резултат ќе ви ги зголеми
акциите, или ќе помогне...

:05:23
да се растури лабараторијата.
Вие одлучете.

:05:39
Тоа беше впечатлив говор.
:05:44
Читав статија за вас.
:05:47
За тоа на Хималаите.
-Алпите.

:05:50
Во ред.
:05:52
Се обидувавме да
направиме нешто заедно.

:05:56
Нешто забавно.
:05:59
Но тргна на лошо.
:06:01
Но ги спасивте сите тие луѓе.
:06:03
Не сите.
:06:20
Изработена е во војната.
За полнење гориво на подморници.

:06:25
Кога ја напуштија, ја земавме
за подводна лабараторија.

:06:31
Најверојатно со вашите пари.
:06:35
Изгледа како Алкатраз кој плови.

prev.
next.