Deep Blue Sea
prev.
play.
mark.
next.

:46:00
Sunt singurul tâmpit de aici
cãruia i se pare puþin ciudat ?

:46:05
- Poate sã treacã de o uºã de oþel ?
- Nu eu sunt expertul.

:46:12
Dar, având în vedere dimensiunile
lui ºi cã avea destul spaþiu,

:46:15
cred cã putea sã loveascã
cu o forþã de câteva tone.

:46:19
Dacã a vrut sã treacã, a trecut...
:46:25
Rechinii ãºtia nu doboarã uºi doar aºa,
din plãcere, nu ?

:46:30
- Vor sã ne omoare.
- E clar cã încã nu ºtim ce vor.

:46:40
Ce dracu' le-aþi fãcut ?
:46:46
Creierul lor nu era destul de mare
:46:48
ca sã putem colecta o cantitate
suficientã de complex de proteine.

:46:52
Aºa cã am încãlcat actul Harvard Compact.
:46:57
Am folosit ingineria geneticã
:46:58
pentru a le creºte masa de þesut nervos.
:47:00
Un creier mai mare înseamnã
o cantitate mai mare de proteine.

:47:03
Însã, ca efect secundar,
rechinii au devenit mai deºtepþi.

:47:09
Nenorocito !
:47:19
N-am vrut sã se întâmple asta,
:47:23
dar, dacã rezultatele cercetãrii
ar fi fost pozitive,

:47:25
am fi putut sã vindecãm
toate bolile sistemului nervos.

:47:28
Gândeºte-te la câþi oameni am fi salvat.
:47:31
Ce ar trebui sã se întâmple ca sã-þi
dai seama cât de periculos este ?

:47:37
N-ai cum sã înþelegi.
:47:40
Nu ?! Prostul de Carter nu-ºi dã
seama cã te-ai folosit de noi ?

:47:48
Cã te-ai folosit de mine ?
:47:52
Voiai un om care sã nu-þi creeze probleme,
:47:55
cineva care sã nu punã prea multe întrebãri
:47:58
pentru cã aveai ceva de pierdut.
:47:59
Nu înþelegi ce am realizat aici.

prev.
next.