Deep Blue Sea
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:13:02
Živeti tu spodaj je kot živeti v vesolju.
Ne moreš si privošèiti napak.

:13:07
Razen prehodov...
:13:08
...ste nam nabavili ograje iz titana
povsod okoli lagune in kletk.

:13:12
Pod vodo so tri etaže.
Prva so življenjski prostori.

:13:16
Dva: Vodni laboratorij in delavnice.
:13:18
In tri: Gradnja in
neprodušno zaprt morski vhod.

:13:27
Dobrodošli v Aquatici.
:14:03
Ste že dali drugi generaciji serum?
:14:05
To je opravil Carter takoj po vašem klicu.
Pripravljeno bo jutri zveèer.

:14:09
-Toda?
-Ne bomo pripravljeni.

:14:12
Dva meseca naprej v urniku.
:14:14
Preskoèili bomo tri vrste predèasnih poizkusov.
:14:18
Nimamo izbire.
:14:23
Vse življenje èakaš na en trenutek...
:14:27
...in nekega dne bo to jutri.
:14:37
In kaj natanko dela nadzornik morskih psov?
:14:42
Veèinoma to, za kar ta poklic obstaja.
:14:45
Kako si se znašel tu na Aquatici?
:14:47
Rad imam vodo.
:14:49
Plaèa je dobra.
:14:53
AGA potapljaška maska! S takšno sem
iskal potopljene ladje ob obali Španije.


predogled.
naslednjo.