Edtv
prev.
play.
mark.
next.

:08:02
Εντάξει, θα το πω.
:08:04
-Αυτός;
-Nαι, ρίξ' του μια ματιά.

:08:05
'Ηθελε να στήσει ένα κινητό σαλόνι σκύλων.
:08:08
-Nόστιμος.
-Αλήθεια;

:08:11
Δε θέλει να είναι σαν τους άλλους.
:08:13
Δεν σκέφτηκε καν φορτηγάκι κλειστό,
ανοιχτό ή τίποτα τέτοιο.

:08:17
Ο Ρέυ θα κάνει το σαλόνι του...
:08:20
σε στέισιον βάγκον!
:08:26
Βάζει μια μπανιέρα στο πορτ μπαγκάζ.
:08:28
Πετάει μέσα το σκυλί
κι αρχίζει να κόβει βόλτες.

:08:30
Σπιντάρει, φρενάρει, στρίβει αριστερά, δεξιά,
και το σκυλί σαπουνίζεται.

:08:35
'Εξυπνο, ε;
Για μαντέψτε τώρα πώς τα στεγνώνει.

:08:40
Με την εξάτμιση!
:08:43
Τι λέτε; Πειράζει να τον φέρουμε μέσα;
Nα του μιλήσουμε;

:08:47
Είμαι απ' τ' ανατολικό Τέξας.
:08:51
Θα πρέπει να 'μουνα δεκατριών...
:08:53
η μάνα μου ξαναπαντρεύτηκε τον πατριό μου,
έναν πλασιέ.

:08:58
Μετατέθηκε στο Σαν Φρανσίσκο
και μετακομίσαμε όλοι εδώ.

:09:03
Και να 'μαστε, δηλαδή να 'μαι.
:09:05
Τέλεια.
:09:07
-Πήγες στο κολέγιο;
-'Ενα χρόνο μόνο.

:09:10
Αυτό που έχει την ομάδα Βear Cats.
:09:13
Τρομακτικό.
:09:15
Τι σπούδασες;
:09:17
Σπούδασα;
:09:19
Αλλιώς θα ήμουν τώρα αν σπούδαζα.
Πού ήσουν εσύ τότε;

:09:23
Ωραίο αυτό.
:09:24
-Μπροστά σου.
-Τι; Α, ναι.

:09:27
Μπορώ να μιλάω
χωρίς προφορά απ' το Τέξας όποτε θέλω.

:09:31
'Η μπορώ να μιλάω...
:09:35
μόνο με τέτοια προφορά.
:09:38
Πώς το αποφασίζεις;
:09:41
Για να σου πω την αλήθεια...
:09:42
η προφορά αυτή έχει πέραση στις γυναίκες.
:09:50
Με εννοείς, μωρό μου;
:09:58
Όχι, δεν παντρεύτηκα ποτέ.

prev.
next.