Edtv
prev.
play.
mark.
next.

:30:00
Ede, daj, znaš da mi ovo treba. Treba mi!
:30:04
Ako odem tamo, doæi æe sa mnom.
:30:06
Odem li, stavit æe mi jaja u mikser.
:30:08
Znaš da bi.
:30:10
Samo tražim da odeš do nje i zamoliš je.
Zamoliš je ako imaš...

:30:15
Dušo, dopusti da te zamoli.
:30:18
I dužnik si mi.
:30:19
- Dužnik sam ti?
- Znaš da jesi.

:30:21
- Dužnik sam ti. Dužnik sam ti?
- Dužnik si mi.

:30:23
Da, idi!
:30:26
Ne mogu ovako više.
"Dužnik sam ti, dužnik si mi."

:30:30
Èuj, imam gosta.
Bezobrazan sam, zar ne? Razgovarat æemo.

:30:35
Hvala, dušo. U redu.
:30:43
Da, Phile, gledaš li?
:30:46
Možda bi želio pogledati.
:30:48
Jack, idemo. Zakasnit æemo.
:30:51
Ne stišavaj me.
:31:01
Zdravo, ja sam Rita. Sharina cimerica.
:31:04
Zdravo, Rita. Ja sam Ed.
:31:05
- Znala je da dolaziš.
- Da, kamere.

:31:09
Doista joj ne trebaš ni ti niti kamere.
:31:11
Dobro.
:31:15
Kako je?
:31:19
Donijela sam joj piæe. Mislila sam...
:31:21
Ali ona ne pije, pa je malo...
:31:24
- Što hoæeš?
...ratoborna.

:31:29
Èuj, doista mi je žao zbog svega.
:31:31
Mogu li doæi gore?
:31:34
Daj, Shari.
:31:35
Znam da je èudno uz kamere,
ali daj da malo porazgovaramo, hoæeš li?

:31:41
Shari, molim te?
:31:42
Skroz sam pokisnuo. Mogu li doæi?
:31:48
Dobro, idemo, Carlos.
:31:49
Ostani s njim. Ostani s njim.
:31:53
Drži se. Mike.
:31:54
- Je li sve spremno?
- Spreman si, Mike.


prev.
next.