1:11:00
Pozabimo nanjo.
Povej, da ga poklièem nazaj.
1:11:03
Publika si eli tiste Jill,...
1:11:07
ki jo je sreèal na The Tonight Showu;
res je zagala.
1:11:09
Poièimo jo.
Zakaj je e nismo?
1:11:12
Cynthia, stori nekaj.
Na telefon.
1:11:14
Bo kosilo res iz Kitajske?
Ne razumem.
1:11:16
Ko si me vpraala, èe imam sanje?
1:11:21
In sem rekel,
"Seveda, le da ne vem, kakne".
1:11:25
Ja, dober stavek.
Poskusi ga vkljuèiti v oddajo.
1:11:30
Kaj èe je Shari v teh sanjah?
1:11:33
Daj no, Ed. Muèi se.
Saj jo pozna.
1:11:38
Ko se zaène kaj dogajati,
Shari ucvre proè...
1:11:42
daleè stran, kolikor se le da.
1:11:44
Ona je tip "Odvrem ga,
preden on mene".
1:11:47
Kaj èe nam pota pove,
kam so jo premestili?
1:11:51
Lahko bi jo obiskal
in bi lahko preselili oddajo.
1:11:56
Èe bi rad bil z njo,
1:11:58
jo pusti na miru.
1:12:03
Morda se sestani s kakno drugo.
1:12:06
Kako misli?
Kar takoj? Ne.
1:12:09
Ne, ne--
- Ed, ti si zvezda.
1:12:13
Znane osebnosti, kot ti...
1:12:16
ali Tom Cruise imajo odgovornosti.
1:12:18
Tvoji oboevalci te ne bodo gledali,
kako poseda...
1:12:23
in se dolgoèasi.
1:12:25
200 kanalov imajo na izbiro.
1:12:28
Ed, ne odreka se Shari.
1:12:31
Moja sestra je bila s fantom.
1:12:34
Po nekem èasu sta se videvala z drugimi.
Zdaj sta spet skupaj.
1:12:38
Prejnji mesec sta dobila tretjega otroka.
1:12:46
22 !
32 !
1:12:47
2, ostani pri branilcu.
1, kai Eda.
1:12:53
V notranjost gre.
Pohodili so ga!
1:12:57
Shecky, si izgubil mikrofon?