Election
к.
для.
закладку.
следующее.

:44:00
Спасибо, Джерри.
:44:02
Спасибо, и удачи тебе.
:44:04
Это был Джерри, который
баллотируется на пост вице-президента.

:44:08
Итак, мы начинаем
предвыборный марафон

:44:12
с тремя кандидатурами.
:44:14
Первый, в алфавитном порядке,
:44:17
это Трейси Флик.
:44:20
Трейси!
:44:29
Поэт Генри Дэвид Торо написал:
:44:33
"Я не могу продлить мои дни,
:44:36
так что я постараюсь сделать их лучше".
:44:39
На этих выборах у вас есть
возможность...

:44:44
сделать нашу студенческую жизнь лучше.
:44:46
Во время этой кампании я говорила
со многими из вас,

:44:50
о том, что вас волнует.
:44:52
Я говорила с Элизой Рамирез,
:44:55
первокурсницей, которая сказала,
что чувствует себя отчуждённо...

:44:58
в своей собственной комнате.
:45:00
Я говорила второкурсником Регги Бэнкс
:45:02
который сказал, что
его мать работает в кафетерии

:45:05
и не может себе позволить
купить спиральные блокноты

:45:08
для своего сына.
:45:09
Да пошла ты!
:45:10
Вали отсюда, сука!
:45:18
Простите.
:45:20
Эй, если не можете вести
себя как взрослые люди,

:45:23
и относиться к кандидатам
хотя бы уважительно,

:45:26
то вы не заслуживаете, чтобы с вами
обращались как со взрослыми людьми.

:45:30
Потому что дети...
:45:31
ведут себя точно так же, как и вы.
:45:34
Так что дайте всем послушать,
хорошо?

:45:42
Меня заботят проблемы Карвера,
:45:44
меня заботят проблемы
каждого из вас.

:45:46
И вместе мы можем многое сделать.
:45:50
Когда на следующей неделе вы отдадите
свой голос за Трейси Флик,

:45:54
вы будете голосовать не только за меня.
:45:57
Вы будете голосовать за себя,
:45:59
и за каждого студента,
который учится здесь, в Карвере.


к.
следующее.