Fight Club
prev.
play.
mark.
next.

:10:01
Vždy, leï sa loetadlo prudko naklonilo
pri vzlete alebo pristávaní,...

:10:03
..modlil som sa, aby spadlo
alebo sa vo vzduchu zrazilo.

:10:05
Èoko¾vek.
:10:10
Poisovòa vyplatí trojnásobok životnej poistky,
ak zomriete na služobnej ceste.

:10:13
"Ak sedíte v rade pri núdzovom východe...
:10:15
..a nemôžete, alebo nechcete
vykonáva povinnosti...

:10:16
..uvedené v letáku o bezpeènosti,
požiadajte letušku, aby vás presadila."

:10:19
Je to ve¾ká zodpovednos.
:10:20
Chceš si vymeni miesta?
:10:21
Nie. Nie som si istý,
èi sa na tú prácu hodím.

:10:23
Otvorenie únikového východu
v 10 000 metroch. Mm-hm.

:10:25
Ilúzia bezpeèia.
:10:26
Áno. Myslím, že hej.
:10:27
Vieš preèo sú v lietadlách
kyslíkové masky?

:10:29
- Aby si mohol dýcha.
- Kyslík ti zdvihne náladu.

:10:32
V prípade katastrofy,
zaèneš v panike prudko dýcha.

:10:33
Tak sa dostaneš do eufórie,
a podvolíš sa.

:10:35
Zmieriš sa s osudom.
:10:36
Tu to všetko stojí.
:10:37
Núdzové pristátie na vode
pri 1000 km/h.

:10:39
Bledé tváre.
Pokojní ako Hinduistické kravy.

:10:40
To je, uhm...
:10:42
To je zaujímavá teória.
:10:44
- Èo robíš?
- Èo tým myslíš?

:10:45
Èím sa živíš?
:10:46
Preèo? Aby si mohol predstiera,
že a to zaujíma?

:10:48
V poriadku.
:10:49
V tvojom úsmeve
je kus chorého zúfalstva.

:10:52
Máme presne rovnaké kufríky.
:10:54
Mydlo.
:10:55
- Prepáè?
- Vyrábam a predávam mydlo.

:10:56
Mieru vyspelosti civilizácie.
:10:58
Takto som teda spoznal...
:10:59
Tylera Durdena.
:11:00
Vieš, že ak zmiešaš benzín a zmrazený
pomaranèový džús, môžeš vyrobi napalm?

:11:02
- Nie, neviem. Je to pravda?
- Správne.

:11:04
Z obyèajných domácich vecí sa dajú vyrobi
všetky možné výbušniny.

:11:06
- Naozaj?
- Staèí chcie.

:11:09
Tyler, ty si najzaujímavejší
jednorazový priate¾, akého som stretol.

:11:12
- Všetko v lietadle je jednorazové...
- Oh, chápem. Ve¾mi chytré.

:11:14
Ïakujem.
:11:15
Aké to pre teba je?
:11:16
- Èo?
- By chytrým.

:11:18
Super.
:11:19
Potom len tak ïalej.
:11:21
Otázka etikety.
:11:22
Keï prechádzam, mám by k tebe
zadkom, alebo rozkrokom?

:11:27
Ako vlastne došlo k tomu,
že som zaèal býva s Tylerom...

:11:28
Aerolinky majú také predpisy
týkajúce sa vibrujúcej batožiny.

:11:34
- Tikalo to?
- Hádzaèi vedia, že moderné bomby netikajú.

:11:36
- Prepáète, hádzaèi?
- Nakladaèi batožiny.

:11:38
Ale keï kufrík vibruje,...
:11:39
..hádzaèi musia vola políciu.
:11:40
- Môj kufrík vibroval?
- Devä z desiatich...

:11:42
..sú elektrické holiace strojèeky.
:11:43
Ale... èas od èasu...
:11:45
...to je vibrátor.
:11:46
Je politikou spoloènosti nikdy nenaznaèova,
komu vibrátor patrí.

:11:48
Vyjadrujeme sa neurèito - vibrátor,
nikdy však...

:11:50
..vᚠvibrátor.
:11:51
Ja nemám žiadny...
:11:54
Všetko som mal v tom kufríku.
Moje košele od CK.

:11:55
Moje topánky od DKNY. Moje kravaty od AX.
:11:58
Nevadí.

prev.
next.