Fight Club
prev.
play.
mark.
next.

:23:13
Tylerove dvere boli zatvorené.
Poèas dvoch mesiacov, èo tu bývam, nikdy nezatváral.

:23:18
Nebudeš veri tomu snu,
èo som mal túto noc.

:23:20
ažko uveri èomuko¾vek, èo sa dialo túto noc.
:23:26
Èo tu robíš?
:23:28
Èo?
:23:29
Toto je môj domov.
Èo tu robíš?

:23:31
Pojeb sa!
:23:39
Ty teda mᚠpodarené kamošky!
:23:41
Ale má paru.
:23:42
Bláznivá jebaèka.
:23:44
Prídem veèer domov
a nájdem telefón vyvesený.

:23:45
Hádaj, kto bol na druhom konci?
:23:46
Poznal som celý príbeh skôr,
ako mi ho stihol poveda.

:23:48
Už si niekedy poèul smrte¾ný chrapot?
:23:50
Myslíš, že to slovo to vystihuje?
:23:51
Alebo to bude len smrte¾ný výdych?
:23:55
Priprav sa na opustenie duše.
:23:57
Desa,...
:23:57
..devä,... osem,...
:23:59
Ak si len mohol Tyler myslie,...
:24:00
..že to bude nesprávne,
keï Marla Singerová zomrie?

:24:02
..pä,...
:24:03
..štyri...
:24:04
Zavesil.
:24:07
Dorazil si rýchlo.
:24:09
Volala som teba?
:24:11
Ha?
:24:15
Celý matrac je zalepený v slizkom igelite.
:24:18
Oh, neboj sa.
Nie je pre teba hrozbou.

:24:21
Do riti!
:24:22
Niekto zavolal policajtov.
:24:28
- Hej, kde je 513?
- Na konci chodby.

:24:31
To dievèa, èo tam býva,
je oèarujúce a milé.

:24:32
Stratilo sebadôveru.
:24:34
- Sleèna Singerová, pomôžeme vám!
- Je to príšera!

:24:35
- Máte dôvod ži.
- Je to nákazlivý ¾udský odpad!

:24:37
- Sleèna Singerová!
- Ve¾a šastia pri pokuse o jej záchranu!

:24:41
Ak zaspím,...
:24:42
..je po mne.
:24:44
Musíš ma udrža hore...
:24:45
..celú noc.
:24:46
Ne-pojeb-uverite¾né.
:24:48
Oèividne to bol schopný zvládnu.
:24:49
- Vieš èo myslím, veï si ju pichal.
- Nepichal.

:24:50
- Nikdy?
- Nie.

:24:52
Nebuchol si sa do nej, alebo áno?
:24:53
Nie! Preboha, nie.
:24:54
Som Jackov rozbúrený žlèovod.
:24:55
Si si istý? Mne to môžeš poveda.
:24:56
Ver mi, som si istý.
:24:57
- Priložte mi zbraò k hlave a vystre¾te mozog.
- To je dobre.

:24:59
Lebo ona je predátor vydávajúci sa
za domáce zvieratko. Drž sa od nej ïalej.


prev.
next.