For Love of the Game
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

:41:05
Birchi, nandej to tý mrše! Udìlej ho!
:41:12
Vyèisti si mašinu.
:41:28
Vypadᚠstaøe, Davisi.
:41:31
To už jsme tak staøí?
:41:40
Nadhoz chytil u kolen faleš, a je to 0:1.
:41:44
Neusmívej se na mì, Davisi. To nesnáším.
:41:46
Byl to pro Detroit smutný den,
když Gary Wheeler,

:41:49
majitel Tygrù
a ponìkud strápený koncesionáø,

:41:53
musel prodat Davise Birche,
kterému konèila smlouva.

:41:56
Detroit nemohl splnit
jeho finanèní požadavky.

:41:59
A Yankeeové èekali s otevøenou náruèí
i otevøenou penìženkou.

:42:03
Byl to i tvùj tým.
:42:07
Kolik penìz musíme mít?
:42:09
Chceš vidìt mùj tým?
:42:12
-Tohle je mùj tým.
-Mᚠpravdu. Hned vypadnu.

:42:17
Billy, budeš tu jenom sedìt a bruèet,
nebo taky pomùžeš?

:42:26
Já ty knihy tahat nebudu.
:42:28
Kde jsou polštáøe?
:42:36
Ty jsi nejlepší, kluku.
:42:39
Nejlepší ze všech. Jsi hodnotný protivník.
:42:45
Stav 0:1 a nadhoz jde tìsnì v pásmu.
Je to druhý strike.

:42:49
Podívejte na Birche,
jeho pohled Chapelovi øíká:

:42:51
"Odkud ten balón pøiletìl?
To se miještì nestalo."


náhled.
hledat.