For Love of the Game
prev.
play.
mark.
next.

:15:05
Iæi æemo kod Maria.
-Imam avion u 6:00.

:15:11
Hteli su da doðem tamo
pre nedelju dana kad si zvao,

:15:13
i htela sam da te vidim.
:15:15
Htela sam da ti kažem zbogom.
:15:19
Zbogom, Bili.
:15:50
Dobro došli u Njujork i
na Jenki stadion...

:15:54
svežeg i velièanstvenog
jesenjeg popodneva,

:15:57
gde Jenkiji pokušavaju da osvoje titulu
protiv detroitskih Tigrova.

:16:01
Zdravo svima. Ja sam Vin Skali
zajedno sa Stivom Lajonsom,

:16:04
i dobrodošli na naš poslednji
prenos regularnog dela sezone.

:16:07
Oseæa se jesen. Svetsko prvenstvo je
na pragu ovde u Njujorku.

:16:13
Na papiru, današnja utakmica
izgleda prilièno jednostavno, Vin.

:16:15
Prvoplasirani tim ima laku utakmicu
protiv poslednjeplasiranog tima.

:16:18
Ali ništa nije lako.
- G. Èepel?

:16:23
Hej, Ken Straut.
:16:25
Bio sam vaš udaraè
pre mnogo vremena.

:16:27
Moj tata je bio igraè Tigrova.
:16:32
Džo Straut. Seæam se.
:16:35
Kako je on?
:16:37
Dobro. On i mama
žive u Floridi sada.

:16:40
Ne kreæe se baš tako lako.
Kolena su mu oslabila.

:16:43
Znate, mali artritis.
:16:45
Šta, igraš danas?
:16:47
Ne, ne verujem.
Samo su me pozvali.

:16:49
Dobro. Pa, sreæno.
- Hvala.

:16:52
I pozdavi tvog tatu.
Bio je...veliki igraè.

:16:56
Hvala. Reæi æu mu.

prev.
next.