For Love of the Game
prev.
play.
mark.
next.

:16:01
Zdravo svima. Ja sam Vin Skali
zajedno sa Stivom Lajonsom,

:16:04
i dobrodošli na naš poslednji
prenos regularnog dela sezone.

:16:07
Oseæa se jesen. Svetsko prvenstvo je
na pragu ovde u Njujorku.

:16:13
Na papiru, današnja utakmica
izgleda prilièno jednostavno, Vin.

:16:15
Prvoplasirani tim ima laku utakmicu
protiv poslednjeplasiranog tima.

:16:18
Ali ništa nije lako.
- G. Èepel?

:16:23
Hej, Ken Straut.
:16:25
Bio sam vaš udaraè
pre mnogo vremena.

:16:27
Moj tata je bio igraè Tigrova.
:16:32
Džo Straut. Seæam se.
:16:35
Kako je on?
:16:37
Dobro. On i mama
žive u Floridi sada.

:16:40
Ne kreæe se baš tako lako.
Kolena su mu oslabila.

:16:43
Znate, mali artritis.
:16:45
Šta, igraš danas?
:16:47
Ne, ne verujem.
Samo su me pozvali.

:16:49
Dobro. Pa, sreæno.
- Hvala.

:16:52
I pozdavi tvog tatu.
Bio je...veliki igraè.

:16:56
Hvala. Reæi æu mu.
:17:06
Uživo sa Jenki stadiona
u Njujorku,

:17:08
vreme je za bejzbol
Njujork Jenkija!

:17:10
Danas na dan do poslednjeg
dana u godini,

:17:13
Jenkiji imaju šansu da
potvrde prvo mesto.

:17:15
Da bi to uradili, moraju da pobede
Bilija Èepela i detroitske Tigrove.

:17:18
Izvinite. Izvinite. - Dobar dan, svima.
Prelep dan je...

:17:22
Možete li da iskljuèite to? - na Jenki stadionu
dok se Jenkiji spremaju da potvrde prvo mesto.

:17:25
Ne. - Ali na njihovom putu...
:17:27
stoji veliki veteran desna ruka
Tigrova, Bili Èepel.

:17:32
Da li još neko zna?
:17:34
Ne, niko ne zna ništa.
:17:37
Èak ni Peri. Da znaju,
samo o tome bi prièali.

:17:45
Pa, šta kaže Džejn?
:17:47
Džejn ide u London.
:17:50
Ide u London? Šta...
:17:54
- Kako æeš da izažeš na kraj
sa tim? - Neæu.


prev.
next.