For Love of the Game
prev.
play.
mark.
next.

:32:00
Ok, nije moj.
:32:02
Rentirana krntija.
:32:03
Da, i moj.
:32:11
Zašto ne probate kljuè?
Da vidimo može li da se startuje.

:32:19
Trebalo je da obratim
više pažnje u auto prodavnici.

:32:35
Šta ste uradili? - Pa, ja sam...
:32:38
Nemam pojma. Ne znam...
:32:41
Ne znam ništa o kolima.
Hteo sam samo da se ponašam muški.

:32:46
Pa, to je bilo divno.
Hvala vam.

:32:48
Spasili ste mi dan. - Naravno da jesam.
:32:51
Rekao sam da æu. Gde idete?
:32:55
Nisam sigurna. Medveðe planine, možda.
:32:59
Samo sam bacila moje stvari u kola
i krenula. Morala sam da pobegnem iz grada.

:33:02
Zašto? - Zato što je leto
gotovo i zakasnila sam na redigovanje.

:33:05
Znate, radim sve vreme.
To me èini strarom. Ne znam.

:33:18
Pa, hvala vam ponovo.
:33:24
Pa, u èemu je problem?
- Moj problem izgleda da je rešen.

:33:28
Oh, ne. - Pa, èekajte.
Ne, auto je u redu.

:33:32
Slušajte, dušo. Odustao sam od 4
poziva da bih dojurio ovde, ok?

:33:36
To je 100 dolara za mene. Ako je
sve u redu sa kolima sada,

:33:39
neæe biti kad ih odvezem
u centar grada, ok? Auto je...

:33:42
- Sve u redu? - Sve je super, mek.
:33:51
Vi ste...Vi ste Bili Èepel.
:33:54
Ne mogu da verujem. Drago
mi je što vas upoznajem.

:33:57
Ne mogu da verujem. Oh, izvinite.

prev.
next.