For Love of the Game
prev.
play.
mark.
next.

:33:02
Zašto? - Zato što je leto
gotovo i zakasnila sam na redigovanje.

:33:05
Znate, radim sve vreme.
To me èini strarom. Ne znam.

:33:18
Pa, hvala vam ponovo.
:33:24
Pa, u èemu je problem?
- Moj problem izgleda da je rešen.

:33:28
Oh, ne. - Pa, èekajte.
Ne, auto je u redu.

:33:32
Slušajte, dušo. Odustao sam od 4
poziva da bih dojurio ovde, ok?

:33:36
To je 100 dolara za mene. Ako je
sve u redu sa kolima sada,

:33:39
neæe biti kad ih odvezem
u centar grada, ok? Auto je...

:33:42
- Sve u redu? - Sve je super, mek.
:33:51
Vi ste...Vi ste Bili Èepel.
:33:54
Ne mogu da verujem. Drago
mi je što vas upoznajem.

:33:57
Ne mogu da verujem. Oh, izvinite.
:34:03
Znate, vi ste prokleto najbolji
bejzbol igraè tamo.

:34:06
Izvinite. Ali stvarno jeste.
:34:08
Idemo da uzmem to.
Ostanite baš tu, ok?

:34:13
Bili Èepel.
:34:15
Drago mi je. Džejn Obri.
:34:20
Znate, imam problem.
:34:22
Vidite, voleo bih da nastavim
razgovor sa vama,

:34:26
ali moram da idem na posao.
:34:31
Samo sekund. Hej.
:34:35
Stiæi æu tamo kad stignem tamo.
:34:37
Možete li da mi uèinite uslugu?
- Bilo šta?

:34:39
Imamo propali dogovor oko
ovih rentiranih kola,

:34:41
ša ako bi ste...ako bi ste ih odšlepovali
nazad u grad za nas,

:34:45
Bio bih vam veoma zahvalan.
- Ne mogu to da priihvatim.

:34:47
Saèekajte sekund.
Šta to radite?

:34:51
Volite bejzbol? - Šta?
:34:53
Bejzbol? - Ne, ne baš. Hej!
:34:56
- Jeste li ikad bili? - Ne.
:34:58
Hoæete li?

prev.
next.