For Love of the Game
prev.
play.
mark.
next.

:40:10
Kad æeš se vratiti?
- Veæ sam proverio.

:40:13
Èetiri nedelje od èetvrtka
vratiæu se u Njujork.

:40:16
Pa, to je u èetvrtak uveèe?
:40:20
Naðimo se kod šanka
dole u 10:00, ok?

:40:23
Biæu dole, èekaæu te.
:40:28
Ako se ne pojaviš,
:40:29
Ako me ostaviš da stojim
za šankom, upropastiæeš ovo.

:40:32
Pa, onda æu jednostavno
morati da se pojavim.

:40:35
Ozbiljna sam..
:40:37
Biæu tamo, Džejn, ok?
:40:40
Ok, Bili Èepel.
:40:59
Birè, Birè, Birè!
:41:06
Birè, momèe! Poljubi tu kuèku za
do viðenja! Preuzmi!

:41:12
Oèisti mehanizam.
:41:28
Izgledaš staro, Dejvise.
:41:31
Zar smo toliko stari?
:41:39
Prvi promašaj!- I brza lopta...
:41:41
je potonula do kolena, zahvata
ugao, i rezultat je 0 i 1.

:41:43
Ne smej mi se, Dejvise.
Mrzim to.

:41:47
Bio je tužan dan u Detroitu,
kada je Geri Viler,

:41:49
vlasnik Tigrova i nekako
izmuèen bez prava glasa,

:41:53
je bio primoran da trampi Dejvisa
Birèa, koji je bio slobodan agent.

:41:56
Detroit nije mogao da udovolji
njegovim monetarnim zahtevima,

:41:59
i Jenkiji su èekali sa otvorenim
rukama i otvorenim novèanikom.


prev.
next.