For Love of the Game
prev.
play.
mark.
next.

:14:00
Bacanje. I...uspeo je!
Saèuvan! Saèuvan!

:14:04
Tigrovi su poveli sa 1:0.
:14:06
Kakav divan uklizaj od strane Sinskog,
klizanje od igre kod ploèe.

:14:10
Džim Kolborn, trener treæe baze,
nije èak ni oklevao.

:14:13
Vaš hvataè, najsporiji momak u vašem
timu, dolazi oko treæe,

:14:16
pokušavajuæi da poentira u igri bez rezultata,
nije oklevao, i poslao ga je do kraja...

:14:23
To je sranje, Bili.
Ne slušaj to.

:14:25
Sve si uradio. Osvojio si
svaku nagradu koja ima da se osvoji.

:14:30
Imaš sobu rezervisanu
u Kuperovom gradu, Bili.

:14:32
Ne znam šta još moraš
da dokazuješ.

:14:35
Èak iako se vratiš, neæeš biti 100% spreman.
Možda èak ni 50%.

:14:41
Šta si rekao? - Ništa. Hajde da
završimo za danas. Džejn je ovde.

:14:45
Šta si rekao? - Nisam ništa rekao.
:14:47
Rekao si "ako".
- Nisam mislio "ako."

:14:49
Ali rekao si "ako."
- Samo sam mislio...

:14:51
Misliš da se neæu vratiti?
- Bili.

:14:54
Reci to. -Umoran si. Hajde
da prestanemo.

:14:57
Reci, kukavice.
:15:00
Imaš posao. To je da me
ojaèaš i da me vratiš.

:15:04
U redu? Vrati me...
:15:07
A ja æu da razmislim kako da pobedim.
:15:13
Ako želiš da radiš sa mnom sutra,
onda sredi misli.

:15:17
Sredi misli, ili
nemoj da mi dolaziš.

:15:20
Ljut si na mene ili na Majka?
:15:22
Zašto bih bio ljut na Majka?
:15:24
Praktièno si mu otkinuo glavu.
Prièaj sa mnom.

:15:26
Da prièamo?
Ne želiš ti da prièamo.

:15:28
Samo hoæeš da mi daš tvoju
verziju zašto da odustanem.

:15:33
Hoæu ovo sranje napolje.
- Šta pokušavaš da uradiš?

:15:39
Pokušavaš da me naljutiš? Hoæeš
da spakuješ moje stvari i nateraš me da idem...

:15:43
da možeš da sediš u mraku
i žališ sebe?

:15:45
Pa, zaboravi, Bili.
Ne možeš da kuvaš, ne možeš da voziš...

:15:55
Unajmiæu nekog da me vozi.

prev.
next.