For Love of the Game
prev.
play.
mark.
next.

:15:00
Imaš posao. To je da me
ojaèaš i da me vratiš.

:15:04
U redu? Vrati me...
:15:07
A ja æu da razmislim kako da pobedim.
:15:13
Ako želiš da radiš sa mnom sutra,
onda sredi misli.

:15:17
Sredi misli, ili
nemoj da mi dolaziš.

:15:20
Ljut si na mene ili na Majka?
:15:22
Zašto bih bio ljut na Majka?
:15:24
Praktièno si mu otkinuo glavu.
Prièaj sa mnom.

:15:26
Da prièamo?
Ne želiš ti da prièamo.

:15:28
Samo hoæeš da mi daš tvoju
verziju zašto da odustanem.

:15:33
Hoæu ovo sranje napolje.
- Šta pokušavaš da uradiš?

:15:39
Pokušavaš da me naljutiš? Hoæeš
da spakuješ moje stvari i nateraš me da idem...

:15:43
da možeš da sediš u mraku
i žališ sebe?

:15:45
Pa, zaboravi, Bili.
Ne možeš da kuvaš, ne možeš da voziš...

:15:55
Unajmiæu nekog da me vozi.
:16:00
Nekog ko ne prièa?
Ne misli loše misli?

:16:04
Bili, prebrodiæemo ovo.
Moraš samo da pokušaš...

:16:09
Pokušam! Do ðavola, Džejn,
ja sam jedini koji pokušava ovde.

:16:11
Nemam nikoga u struènom štabu,
nikog u štampi...

:16:16
a sad nemam nikoga
u ovoj kuæi...

:16:18
ko misli da æu se vratiti.
:16:21
Ništa sem podržavanja
nisam imala za tebe.

:16:24
Ne želim te ovde, Džejn!
Mislim...

:16:27
Zar ne shvataš?
:16:31
Èiniš...Èiniš da se oseæam rastrojen.
:16:37
Èiniš da se oseæam slabo.

prev.
next.