For Love of the Game
prev.
play.
mark.
next.

:17:00
Bili, nauèio si me nešto,
:17:03
Nauèio si me kako da
verujem ponovo,

:17:05
kako dobre stvari mogu da se
dogode i dogodiæe se.

:17:09
Ali sad treba da me pustiš da te
nauèim neèemu što ja znam...

:17:13
o tome kako te neki put
život udara,

:17:17
ali zapravo daje ti dar.
:17:20
Imala sam bebu sa 16 godina.
:17:23
To je moglo da me uništi.
:17:26
Ali nije. Umesto toga, to je bila najbolja
stvar koja mi se dogodila.

:17:33
Misliš ako ti život da limun
ti napraviš limunadu?

:17:39
Takav si seronja. - Ako mi govoriš da
nikad neæu da držim tu loptu ponovo...

:17:48
Ne mogu.
:17:51
Zar nikad nisi toliko
volela nešto?

:17:59
Pozvaæu aero linije.
Da vidim koji let mogu da uhvatim.

:18:07
Uradi to.
:18:20
Promašaj!
:18:23
Nešto se desilo Èepelu?
:18:26
Frenk Peri je na stepenicama lože
i izgleda da mu se ne sviða ono što vidi.

:18:31
Daj mi loptu.
:18:34
Šta gledaš...Daj mi loptu.
:18:38
Samo ostani tamo.
:18:43
Nešto nije u redu ili sa njegovom
rukom, ili laktom ili ramenom.

:18:47
Ne izgleda baš dobro.
:18:49
Bile, povreðen je.
-Evo ga ide. Ide do njega.

:18:57
Jesi li uradio nešto? - Ne.
:18:59
Boli te? - Ne.

prev.
next.