For Love of the Game
prev.
play.
mark.
next.

:43:00
Napraviæe sudbonosni hod do
najusamljenijeg mesta na svetu,

:43:05
bacaèkom nasipu na Jenki stadionu
u potrazi za bacaèevim snom,

:43:09
perfektnom igrom.
:43:31
Bili Èepel u potrazi za
perfektnom igrom.

:43:33
Isto tako shvatate da može biti
na raskršæu brilijantne karijere.

:43:38
Sigurno završava u kuæi slavnih.
:43:40
Ipak, posle utakmice,
on mora da donese veliku odluku.

:43:44
A: Hoæe li da nastavi da radi
ono što je njegov život,

:43:47
možda važnije od
života samog, bejzbol?

:43:50
Ili æe da se povuèe,
i da li æe mu perfektna igra...

:43:52
dati logièan zakljuèak
velikoj karijeri?

:44:19
Straut. Udaraš umesto Ruiza.
:44:22
Uzmi palicu.
:44:32
Sa 40 godina,
Bili Èepel flertuje...

:44:35
sa možda najveæim
ostvarenjem u bejzbolu.

:44:39
Na njegovom putu je Met Krejn
udara umesto Bejba Nardinija.

:44:43
Potom Hezus Kabriljo.
:44:45
I Ken Straut ima palicu
u svojoj ruci kod klupe...

:44:48
i možda æe dobiti
poziv da udara umesto Haime Ruiza.

:44:54
I, znaš, Stiv, stièe se
oseæaj da Bili Èepel...

:44:57
ne baca protiv levorukih.
:44:59
Ne baca protiv udaraèa.

prev.
next.