1:08:01
Je mi prostì jasný, e jsi nezralá
sobecká enská.
1:08:05
No, evidentnì se mýlím.
1:08:08
Pøeju bájeèný pobyt ve Westchesteru.
A se ti líbí v minibusu.
1:08:12
Musí to být skvìlý, cítit se tak
nad vìcí a nade vema.
1:08:16
Musí to být skvìlý!
1:08:18
Jaké to je, opustit vlastní dítì?
1:08:21
Bylo mi 17. Jdi do prdele.
Vùbec nic o tom neví.
1:08:25
Dobrá, zkus 27, protoe sedmnáct
u na mì nepùsobí.
1:08:29
Bene, vem si svý manelský
poznámky a a se ti svatba vydaøí.
1:08:33
- A se ti vydaøí rozvod.
- OK.
1:08:37
Ètyøi, tøi, dva, jedna.
1:08:40
- A je to, já jdu.
- Hele, Deb, jde za náma.
1:08:42
Pìt minut. Támhle je.
Myslím, e je... No tak!
1:08:46
Ne, ne, ne, nedìlej...
1:08:49
- lo to hladce.
- Zítra se ení.
1:08:52
Co tím chce øíct?
1:08:56
Nemùu vám rozbít manelství.
1:09:01
Mìla bych zbytek ivota
smùlu.
1:09:04
Zítra se ením,
1:09:06
mám letenky na Havaj,
které se nedají vrátit,
1:09:09
a nemùu odejít
z tohohle pokoje.
1:09:13
Ví, taky se mi líbí, Bene.
1:09:17
Já...
1:09:19
Nemùu uzavøít takové
manelství.
1:09:22
Bene, uklidni se. Jetì jsme ani
nedojeli do druhého ubytování.
1:09:25
Nevidìli jste Dr Holmese s manelkou?
1:09:28
Poøádáme tombolu.
1:09:30
To není ádný Dr Holmes
a ona není jeho manelka.
1:09:32
Je to jasný? Je to jasný?
1:09:42
Øeknu jí to.
1:09:45
Myslím, e pøinejmením tohle
si zaslouí.
1:09:48
Kdy tohle mùu cítit vùèi
nìkomu jinému.
1:09:51
Ale jdi! Proè to musí
být nebezpeèný?
1:09:56
Paneboe!
1:09:59
Tak takhles mì chtìla svézt?