1:05:00
Alane...
-Bene!
1:05:02
Meni ne mora nita
objanjavati!
1:05:04
Ja sam te preklinjao da spava
s vie ena prije enidbe.
1:05:08
Ja ne spavam s njom!
Nita nema meðu nama!
1:05:13
Zato me ne slua?
-Moda zato to se sutra enim?
1:05:20
Ako ne eli iskoristiti noæ
koja æe te tjeiti...
1:05:23
... tijekom dugih, tunih
godina, onda...
1:05:29
Vidimo se na recepciji
za pet minuta.
1:05:40
Dogovorili smo se da ti glumi
mog mua ako te povezem.
1:05:45
Sjeæam se dogovora. Ali, on
nije predvidio podatak...
1:05:49
... da æe Debbie isprièati mojoj
zaruènici da sam u hotelu...
1:05:53
... sa enom koja tvrdi da je
supruga dr. Bena Holmesa!
1:05:57
to sam trebao uèiniti?
Ovi misle da smo vjenèani!
1:06:00
Kamenovali bi nas. Ionako mi je
krivo to nisam kupila stan.
1:06:05
Reci Bridget istinu. Kakav je to
brak, ako ti ona ne vjeruje?
1:06:09
Objasni joj zato si sa mnom...
-Nisam s tobom!
1:06:11
Mi nismo zajedno!
Ovo nije veza!
1:06:14
Samo mi je sluèajno
suputnica prirodna katastrofa!
1:06:17
Stvarno te alim.
1:06:20
Ja sam bar priznala da se bojala
kad sam se trebala udati.
1:06:23
Potedi me saaljenja
zato to se ja ne bojim.
1:06:26
Ti ima veliki problem
s iskrenoæu.
1:06:29
Ne moe zaruènici objasniti
to se dogaða.
1:06:32
Ne moe kumu objasniti
neto jednostavno i nevino.
1:06:35
I ti JESI sa mnom. Sto puta si
mogao otiæi, ali nisi.
1:06:39
Pokuao sam!
-Zato si onda i dalje ovdje?!
1:06:42
Odlazim!
1:06:44
Dobro! Hoæe prièati
o iskrenosti? - Hajde.
1:06:47
Stalno se ali na svoj ivot.
A za sve si ti kriva.
1:06:52
Ti si prelijepa, èarobna ena.
Svaki mukarac moe biti tvoj.
1:06:55
A ti uporno bira
te propalice!
1:06:58
Oni su intelektualno inferiorni
da bi ih ti kontrolirala...