Foreign Correspondents
prev.
play.
mark.
next.

:10:03
Gðice, molim Vas!
:10:05
Viski sa èašom
mineralne i èašu mleka.

:10:07
Èašu mleka?
:10:08
Da, suzdržavam se od alkohola. Bio sam
kod doktora da vidim za ove otekline.

:10:12
I rekao mi je da se suzdržim od alkohola
mesec dana ili æe mi trebati novi organi.

:10:16
Ne mogu da priuštim
nove organe.

:10:18
Da sam znao da se suzdržavaš od
alkohola, mogao bih i bez ovoga.

:10:22
Ali kada je veæ tu,
nek je sa sreæom!

:10:27
Dobar?
:10:29
Da, kao i svaki drugi
viski i mineralna.

:10:31
Tako sam i mislio.
:10:35
Nema ukus kao kada sam bio
beba. Kao da ima otrov u sebi.

:10:38
Kad smo kod otrova, treba
da popijem neke pilule.

:10:40
Evo nekih telegrama što su pristizali
iz NJujorka. Vole da ih šalju,

:10:43
iz NJujorka, tako
misle da radiš za njih.

:10:47
Pozivnica za ruèak sa onim
Holanðaninom, Van Mirom, sutra.

:10:50
Pretpostavljam da je za tebe.
:10:52
Ovo je poslato iz Svetske
Mirovne Organizacije.

:10:54
To je ona Fišerova
organizacija, zar ne?

:10:55
Ne znam, ne pratim
ti ja to baš nešto.

:10:58
Njujork nešto poželi, ja
pošaljem. U tome je tajna,

:11:00
biti dopisnik.
:11:02
To radim 25 godina. 25
godina i završim na mleku.

:11:11
"APSOLUTNO JE NEOPHODNO
DA PRISUSTVUJETE NA

:11:13
SVEÈANOM RUÈKU KOD VAN
MIRA, I IZVUÈETE INTERVIJU"

:11:29
Dobro jutro, kako napreduje
suzdržavanje od alkohola?

:11:31
Pogledaj, vidi kako se tresem.
:11:36
Krenuo sam na sveèani
ruèak kod Van Mira.

:11:38
Ja ovde imam ruèak sa matorim
Klarkom iz Meðunarodne novinarske...

:11:42
A, tu li si, dragi. Nisam znala
da li da te èekam u holu ili...

:11:46
Doviðenja Stepingse.
Doviðenja, gospoðice... Klark.

:11:50
Kome on to -Klark?
:11:51
Baš je drzak!
:11:52
To je novi
reporter iz Amerike.

:11:56
Dobro jutro, gosn Van Mir.

prev.
next.