Foreign Correspondents
prev.
play.
mark.
next.

:50:36
Još im nema traga. Hajde
da se sakrijemo u kabini.

:50:45
Gospodine, rasprodato je.
:50:47
Èak ni neka mala kabina?
:50:48
Baš ništa, znate kako je,
svi su u žurbi da stignu kuæi.

:50:51
Razumem. Nego, znate imam
jednu veoma retku novèanicu,

:50:53
za koju ste verovatno
zainteresovani. Kao uspomena.

:50:54
Mislim, ako uopšte
sakupljate retke novèanice.

:50:57
Ne, gospodine. Voleo bih kada bih
mogao, ali, prosto, nema mesta.

:51:00
Ko bi rekao da na engleskom brodu
naiðeš na takav otpor korupciji...

:51:04
U stvari, gospodine, upravo
mi je vraæena jedna kabina.

:51:07
Mogu li dobiti
vaše ime, gospodine?

:51:10
Jedna kabina nam ne
znaèi, osim ako...

:51:12
Pa, ja sam nameravao da spavam na
palubi, nadam se da nisi pomislila da...

:51:17
Ne, naravno da ne. To
je vrlo ljubazno od tebe.

:51:19
Uzeæu je.
:51:20
Žao mi je, gospodine. Bojim
se da je prekasno sada.

:51:24
Èinilo mi se da se dvoumite,
pa sam je izdao onom gospodinnu.

:51:27
Baš šteta.
:51:28
Tako retka novèanica od 5
funti, pogledajte vodeni žig.

:51:30
Mislim da bi vam se baš dopala.
Pa, možda neki drugi put.


prev.
next.