Foreign Correspondents
prev.
play.
mark.
next.

1:51:02
Zašto mi niste to rekli
kada sam Vas ispitivao?

1:51:04
Lagali ste me, gospodine.
1:51:05
Dragi moj kapetane, kada na
vas u Britanskom avionu puca

1:51:08
Nemacki rušilac, na
300 milja od obale

1:51:09
Engleske, na 45 stepeni
geografske širine...

1:51:11
Visite na poluotkinutom krilu
satima, èekajuæi da se udavite

1:51:16
zajedno sa još gomilom ljudi,
dozvoljeno vam je da na par minuta,

1:51:19
zaboravite da ste novinar.
1:51:21
Mladiæu, moraæete da zaboravite
na to, malo duže od toga,

1:51:23
dokle god ste na ovom brodu.
1:51:25
Ne razumem vaše ponašanje.
Izveli ste herojsko spašavanje.

1:51:28
Kapetan DŽon Martin. Sve
ste nas izvukli s mora.

1:51:31
Neæete slati ništa sa
ovog broda i to je konaèno!

1:51:34
Potpuno ste u pravu.
Ne smemo uèiniti

1:51:36
ništa što bi moglo da
osramoti Vladu SAD-a.

1:51:38
Baš to i ja mislim.
1:51:41
U svakom sluèaju, to je prièa koju
imam. Ako i ne želite da je štampam,

1:51:43
u redu, ali sam mislio da
Vi treba prvi da je èujete.

1:51:45
To je fer, kapetane.
1:51:47
Znate li ko je bio voða tog
špijunskog pokreta u Londonu?

1:51:53
Gospodin Stiven Fišer.
1:51:54
Misliš onaj èovek, što je voda
Svetske Mirovne Organizacije?

1:51:57
Isti gospodin Fišer, koji
se udavio pre nekoliko sati.

1:52:00
Mirovnu organizaciju je koristio
kao sklonište za špijune i izdajice.

1:52:03
Trebalo je da bude uhapšen èim
sletimo i eksportovan natrag

1:52:05
u Englesku. To su èinjenice.
1:52:07
Ne mogu da verujem u
to. Bio mi je prijatelj.

1:52:10
Isti Stiven Fišer,
koj je organizovao

1:52:12
kidnapovanje Van Mira,
Holandskog diplomate.

1:52:14
Ne oèekujte valjda
da neko poveruje u to?

1:52:15
-Istina je!
-Odbijam da...

1:52:17
Kapetane, mislim da bi
ova mlada dama morala

1:52:19
znati da li moj
prijatelj govori istinu.

1:52:22
Da, ja bih morala
znati. Gosn Fišer je...

1:52:24
bio moj otac. Želim
da se ta prièa objavi.

1:52:28
Šta je to?
1:52:30
Verovatno moj ujak.
Halo? Halo, ujko, kako si?

1:52:35
Zovem te sa Mohikanca.
1:52:37
Kako je ujna?
1:52:39
Ja sam dobro. Imali smo mali udes,
ali ne mogu sada da ti prièam o tome.

1:52:43
Reæiæu ti kasnije.
Pisaæu ti. Vraæam se u

1:52:46
Evropu. Imaš li nekakva
uputstva za mene?

1:52:50
Da, nastavi sa poslom!
1:52:52
Jesi sve zapisala?
Štampaj smesta!


prev.
next.