From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money
Преглед.
за.
за.
следващата.

:08:01
Трябва да задвижим нещата двойно по-бързо.
:08:03
Сигурен ли си, че парите са още там?
- Да, там са.

:08:06
5 милиона прясно изпрани...
:08:08
американски нарко пари.
:08:10
Събери екип и ще се видим в
El Coyote Motel близо до границата
утре вечер.

:08:13
Добре, Лютър.
:08:15
Трябва да се махна от тук, човече.
:08:19
Ще дойда около 7:30,
обясни им на другите.

:08:27
И сега дами и господа...
:08:29
шампиона на шампионите...
:08:31
Roddy Pugh!
:08:36
Добре, да!
:08:39
Дръж се каубой,
Идвам. Ела тук, бик! Ела насам!

:08:42
Ела, бейби!
Ела тук!

:08:44
Пази се от това биче!
:08:46
Хайде! По-добре бягай, по-добре бягай!
:08:53
И ето го !
:09:02
Как е?
:09:04
Видя ли?
:09:06
Да.
:09:08
Май изпуснах една стъпка.
:09:10
Май да.
:09:13
Е, как вървят нещата?
:09:16
Ами, счупих си костта на задника...
:09:19
Фей ме изостави...
:09:21
3 месеца съм назад с плащанията...
:09:23
и трябваше да заложа коня и караваната си.
:09:25
Стига ве, човече. Ако ти умре и кучето,
ще имаме направо кънтри песен.

:09:29
Скутър го удари кола и умря миналия месец.
:09:33
Боже, C.W., Съжалявам.
Просто се шегувах.

:09:36
Знаеш, че никога не съм имал късмет.
:09:41
Та за какво става въпрос?
:09:43
Предполагам, че не си дошъл,
да разучаваш клоунските ми способности.

:09:46
Не, няма нищо такова.
:09:49
Лютър има една работа за нас.
Изглежда е добра.

:09:52
Нуждаем се от теб да отвориш един сейф.
:09:54
Има ли повече от 100 000 за мен?
- Много повече.


Преглед.
следващата.