From Dusk Till Dawn 2: Texas Blood Money
predogled.
kaži.
kot.
naslednjo.

:40:00
A si naèrtoval kako
izvesti vso zadevo?

:40:03
- Danes ponoèi gremo na to ekspedicijo.
- "Danes ponoèi"?

:40:07
Verjetno se šališ.
:40:10
Stvar moramo izdelati.
:40:13
Èe zamoèimo,
smo v dreku.

:40:15
Ja Luther. Nikoli nisem vedel,
da greš nekaj delat napol pripravljen.

:40:19
To bomo storili po moji poti...
:40:21
kar pomeni, da bomo
to storili danes ponoèi.

:40:23
Ali pa boste vsi
odšli brez vsega.

:40:26
A ste za ali proti?
:40:29
Jaz grem.
:40:31
Seveda ne bom odšel
vstran od 600 tisoè dolarjev.

:40:36
Zakaj pa se
tako mudi Luther?

:40:38
Kdo za vraga pa si ti?
Pepelka?

:40:40
Z duhovnikom iz motela
se dobor razumeva.

:40:42
Lahko mi pomaga.
:40:45
To bi mi lahko že prej omenil.
:40:49
Pustil sem te na znajdi-se-sam.
:40:51
Vedeti moram vse.
:40:53
V redu.
:40:55
In zdaj Buck,
ti bom vse povedal.

:40:58
- Se ti zdi fer?
- Ja.

:41:01
Si zraven ali ne?
:41:09
Mislim, da sem zraven.
:41:11
V redu.
:41:13
Gremo po njih.
:41:21
Zakaj pa rabimo vse te stvari?
:41:24
Mislim da dobro izgledajo.
:41:28
Samo iz previdnosti.

predogled.
naslednjo.