Galaxy Quest
Преглед.
за.
за.
следващата.

:46:00
- Наистина ли? Наистина?
- Да!

:46:03
За всички които познавам,
аз съм само шести номер от екипажа.

:46:08
Майчице! Майчице!
:46:12
Тук ли сме все още?
:46:13
- Майчице!
- Томи!

:46:16
- Погледнете!
- Потегляме!

:46:19
O, да!
:46:38
Не отварай това!
Това е извънземна планета!

:46:41
Дали има въздух?
Не знаем!

:46:46
изглежда добре.
:47:07
Ето ни.
:47:13
На къде да тръгнем, Александър?
:47:20
На там!
:47:24
Чакайте. Не.
:47:30
- На там.
- Държал си го наопаки.

:47:32
- Млъквай.
- Знаеш ли с
целия този грим и това нещо,

:47:35
си помислих за секунда
че си умен.

:47:37
Мислиш че можеш
по-добре, Ларедо?

:47:39
- Всичко е на ред с глупостите на Ларедо.
- O, така се замаяхме.

:47:42
Хайде, хайде,
ако искаме да свършим с тази мисия,
трябва да запазим самообладание.

:47:45
"Самообладание"?
Това е смешно, за момче...

:47:48
което заспива със всички момичета и
лунни принцеси от шоуто.

:47:52
Във всеки случай ти,
трябваше да си по-отзивчив.

:47:56
Трябва да са някакъв
вид минни съоръжения.


Преглед.
следващата.