Galaxy Quest
Преглед.
за.
за.
следващата.

:47:07
Ето ни.
:47:13
На къде да тръгнем, Александър?
:47:20
На там!
:47:24
Чакайте. Не.
:47:30
- На там.
- Държал си го наопаки.

:47:32
- Млъквай.
- Знаеш ли с
целия този грим и това нещо,

:47:35
си помислих за секунда
че си умен.

:47:37
Мислиш че можеш
по-добре, Ларедо?

:47:39
- Всичко е на ред с глупостите на Ларедо.
- O, така се замаяхме.

:47:42
Хайде, хайде,
ако искаме да свършим с тази мисия,
трябва да запазим самообладание.

:47:45
"Самообладание"?
Това е смешно, за момче...

:47:48
което заспива със всички момичета и
лунни принцеси от шоуто.

:47:52
Във всеки случай ти,
трябваше да си по-отзивчив.

:47:56
Трябва да са някакъв
вид минни съоръжения.

:48:01
- Къде са мините?
- Нещо трябва да се е елучило тук.

:48:05
Ще се успокоиш ли?
:48:09
Ето ги там.
Берилиумните сфери. Да вървим.

:48:39
Погледнете.
:48:41
Погледнете на там?
Приличат на малки деца.

:48:48
Дали те са миньорите?
:48:50
Разбире се, приличат
на три годишни.

:48:56
Миньори, не миньони.
:48:58
- Обърка ме.
- Не мисля така.


Преглед.
следващата.