Galaxy Quest
anterior.
reproducción.
marcadores.
siguiente.

1:16:00
- ¡Vamos, vamos, vamos, vamos!
1:16:04
Te-Tenemos que apagar esa válvula.
Su oxígeno casi se ha ido.

1:16:09
Escuchen.
Voy a entrar.

1:16:11
Voy a crear una distracción.
Tengo esto. Estoy bien.

1:16:13
Voy a poder retenerlo a él
lo suficiente para que los aliens escapen.

1:16:16
- Eso es suicida.
- Sólo soy un extra glorificado, Fred.

1:16:20
De todas maneras soy hombre muerto. Si he de morir,
mejor que sea como héroe que como covarde.

1:16:24
Guy, Guy, tal vez tú seas
el valiente auxilio cómico.

1:16:28
¿Alguna vez pensaste
acerca de eso?

1:16:31
- ¿Valiente?
- Oh, además,

1:16:33
recién acabo de tener
esta interesante idea.

1:16:37
¿Estás intoxicado?
1:16:39
Tenemos que dejarla ir arriba
y darles a ellos algo de tiempo.

1:16:42
- Señor, tal vez juntos--
1:16:45
el cántico Mak'tar de fortaleza:
Larak tarath.

1:16:48
- Larak tarath, larak tarath.
- Larak tarath.

1:16:52
[ Todos juntos ] Larak tarath, larak tarath,
larak tarath, larack tarath.

1:17:04
Está bien, Brandon, estamos del otro lado.
¿Ahora qué?

1:17:07
Tienen que ir a la izquierda y después
derecho hacia los masticadores.

1:17:11
¿"Los masticadores"?
1:17:18
- Bien, gira eso.
- ¿Cómo se supone que nosotros
pasemos a través de esto?

1:17:22
Hollister, ¿Ya tienes la secuencia?
1:17:24
Bien, la secuencia es...
1:17:26
dos-dos-cuatro-dos--
1:17:29
¿Qué es esta cosa?
Quiero decir, ¡No sirve para nada...

1:17:32
el tener un montón de ruidosas y aglomeradas
cosas en el medio del camino!

1:17:36
No deberíamos tener que hacer esto.
¡No tiene sentido! ¿Por qué está esto aquí?

1:17:40
- Porque está en el show de television.
- Bien, ¡Olvídalo!

1:17:43
¡Yo no lo voy a hacer!
¡Este episodio fue mal escrito!

1:17:46
Bien, Comandante, ahora, tan pronto
como el primer reductor lo golpee--

1:17:48
- ¡Ya lo hizo!
1:17:50
- Bien, vaya ahora.
- ¡Ve!

1:17:53
¡Ve! ¡Para!
1:17:56
¡Ve!
Espera un minuto.

1:17:59
Vamos,
Vamos, vamos.


anterior.
siguiente.