Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:31:01
Dr Lazarus.
:31:04
Dr Lazarus. Dr Lazarus.
:31:07
Poruènica Madison.
:31:10
Poruènica Madison.
:31:19
Mladi Laredo,
kako si narasao.

:31:23
Mladi Laredo.
:31:28
Narednik Chen.
:31:30
Narednik Chen. Narednik Chen.
:31:39
Èlan posade broj...
Guy.

:31:44
Guy.
:31:46
Poznate nas?
:31:53
Ne vjerujm, da vas netko
na našem planetu ne bi.

:31:57
Od kad smo prvi put dobili prijenos
vaših povijesnih dokumenata,

:32:02
prouèili smo sve
vaše misije i strategije.

:32:07
- Gledali ste seriju?
- Poruèniæe, povijesne dokumente.

:32:11
- Povijesne dokumente od tuda?
- Da.

:32:16
U zadnjih sto godina kod nas vlada kaos.
:32:20
Naši ciljevi i vrijednosti su
se premjenili. Ali od prijenosa,

:32:24
smo uspostavili sve
segmente našeg zajedništva...

:32:27
po vašem uzoru, što nas je spasilo.
:32:32
{39033}{391 Vaša hrabrost, timsko rad, prijateljstvo...
:32:37
Sve što vidite, je plod...
:32:41
vaših povijesnih dokumenata.
:32:45
- Je to laða?
- Ne.

:32:49
To je luka za laðu.
:32:53
Bi htjeli videti laðu?

prev.
next.