Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:02:12
Uvijek imam pravo.
1:02:16
- Nestanimo, prije nego ubiju Guya.
- Samo trenutak.

1:02:19
Brez sfere ne idemo nigdje.
Trebamo nacrt.

1:02:22
Fred, trebam fintu,
da izpraznimo to podruèje.

1:02:26
Potom æemo Alex, Gwen i ja
pobrati sfero.

1:02:29
Tommy, poði na greben,
ako se vrate, daj signal.

1:02:32
Zašto mi je to tako znano?
1:02:35
"Assault on Voltareck 3",
epizoda 81.

1:02:38
- Uprizoravamo epizodu 81?
- Onu s hologramom, vatrom na zidu.

1:02:42
Kako æe Fred napraviti hologram?
1:02:46
- Što smo uradili u epizodi 81?
- Ide samo za površeni nacrt.

1:02:50
- Nema veze, ako je epizoda 81.
- Umro sam u toj epizodi!

1:02:55
- Onda epizoda 51.
- To je ludo.

1:02:59
Zašto ga slušate?
Da vas opomenem:

1:03:02
On nosi kostim,
ne uniforme.

1:03:05
Nije ništa više primjeran za voðu
nego taj klinac. Bez zamjerke.

1:03:11
Nema ih više.
1:03:14
- Kuda su išli, natrag unutra?
- Ne znam.

1:03:17
- Nitko nije gledao.
- A, dobro!

1:03:20
To je nacrt. Gwen, Fred, Alex
i ja idemo po sferu.

1:03:24
Fleegman, pripremi opseg,
Tommy, ti si oglednik.

1:03:26
- Ako što vidiš,
daj signal. - Kakav signal?

1:03:30
- Bilokakav.
- Ruke æu staviti tako i reæi "caw, caw"!

1:03:36
Što si, beba?
Pa te imamo.

1:03:43
- Oprosti.
- Dobro, idemo.

1:03:55
- Prevali pomažu?
- Aha, pomažu.


prev.
next.