Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:26:00
- Ok.
- Kako ti je ime, sine?

1:26:03
Brandon.
1:26:06
Brandon, sijeæam te se iz prolaza.
1:26:10
Ispitivao si tehnièke
pojedinosti o laði

1:26:14
i nisam bio previše prijazan.
1:26:17
Sjeæam se zapovjednièe
i htio bih...

1:26:21
Hoæu reæi, da sam
razmišljao o svojim rijeèima.

1:26:26
- Sad dobro,slušaj.
- Hoæu, da znate,...

1:26:29
da nisam totalni idiot, ok?
1:26:33
Razumijem, da ide za TV seriju.
1:26:37
Poèekaj, samo trenutak.
1:26:40
stani se malo.
Poèekaj, sve je istina.

1:26:44
O moj Bože, znao sam.
Znao sam!

1:26:49
S posadom smo u teškoæama,
trebamo tvoju pomoæ.

1:26:55
Preoptereæenje reaktora.
Iskljuèena sigurnst: napravljeno.

1:27:00
Eksplozija reaktora za 6 minuta.
1:27:08
To ste vi.
Hvala Iptharju.

1:27:13
Quellek?
Što radiš tu?

1:27:20
Upro sam se da nas otmu s pomoæu
Mak'tarjevega sakrivenog lica.

1:27:25
- Gdje su svi?
- Doði sa mnom.

1:27:28
Putem æu ti objasniti.
1:27:34
Dobro, na nivou "C" smo,
na pola petice. Pa safa?

1:27:37
Poðite do prostorije s oružjem,
druga lijevo, kroz prolaz.

1:27:43
To vodi vu sistem hodnika kroz
unutrašnjost laðe.

1:27:47
- Otvori.
- Pozvat æu Kyla.

1:27:50
Pozna sistem tunela
bolje nego bilo tko.

1:27:56
...38, 39, 40.

prev.
next.