1:25:01
Mama, zaposlen sam.
1:25:04
Daj no, Brandon,
neæu te moliti jo jednom.
1:25:07
Samo jo 10 minuta.
Dobro, mama, obeæavam.
1:25:14
Dobro.
1:25:27
Halo? Je li tko tamo?
1:25:34
Halo?
1:25:37
Halo?
1:25:39
Imam ga. Sluaj me.
Tu je Jason Nesmith.
1:25:44
Igram zapovjednika Petra Quincy Taggarta,
N.S.E.A. Protector.
1:25:49
Zadnjiput smo po gluposti
zamijenili kutijice.
1:25:54
Zapovjednièe, razumijem.
1:26:00
- Ok.
- Kako ti je ime, sine?
1:26:03
Brandon.
1:26:06
Brandon, sijeæam te se iz prolaza.
1:26:10
Ispitivao si tehnièke
pojedinosti o laði
1:26:14
i nisam bio previe prijazan.
1:26:17
Sjeæam se zapovjednièe
i htio bih...
1:26:21
Hoæu reæi, da sam
razmiljao o svojim rijeèima.
1:26:26
- Sad dobro,sluaj.
- Hoæu, da znate,...
1:26:29
da nisam totalni idiot, ok?
1:26:33
Razumijem, da ide za TV seriju.
1:26:37
Poèekaj, samo trenutak.
1:26:40
stani se malo.
Poèekaj, sve je istina.
1:26:44
O moj Boe, znao sam.
Znao sam!
1:26:49
S posadom smo u tekoæama,
trebamo tvoju pomoæ.
1:26:55
Preoptereæenje reaktora.
Iskljuèena sigurnst: napravljeno.