Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

:08:04
Gwen.
:08:07
- Comandante.
- Scuzã-mã.

:08:09
Trebuie sã-þi vorbim.
E o chestiune de o importanþã deosebitã.

:08:11
Noi suntem Termite
de pe Klatu Nebula...

:08:14
ºi... avem nevoie de ajutorul tãu.
:08:16
O, o, o.
:08:18
E vorba despre
inaugurarea aceea de mâine?

:08:20
Discutã detaliile
cu agentul meu, ºi asigurã-te
cã o limuzinã o sã vinã sã mã ia.

:08:24
La ultima inaugurare de genul ãsta,
m-au împins în spatele unei Toyota.

:08:28
Ia aminte,
nici o vorbã.

:08:31
- Cu certitudine, dar um...
- Tãcere.

:08:33
- Tãcere. Tãcere.
- Tãcere.
- Tãcere.

:08:36
Priviþi aici.
ªi... frumos.

:08:43
Echipa Madison.
Ceaþa acestei planete ciudate...

:08:46
îmi umple capul
cu asemenea gânduri.

:08:49
Era bine înainte când
nu te cunoºteam.

:08:55
Tu...
:09:20
Ce spectacol ciudat, omule.
O, e hilar.

:09:24
Ce gaºcã de rataþi! Scorul
la autografe e de 15 dolari dintr-un foc.

:09:28
Tipii ãºtia n-au mai avut
un rol adevãrat de acu' 20 de ani.

:09:31
- Asta-i cam tot ce au.
- Te-ai uitat la Nesmith?

:09:34
Îi pãcãleºte pe acei retardaþi
crezând cã e un comandant spaþial!

:09:37
- Mda! O, ºi prietenii lui?
- ªtiu!

:09:39
Nu se pot abþine! I-ai auzit
cum îºi bat joc de el?

:09:42
Idiotul, el habar n-are cã e
o sursã de glume, chiar ºi pentru amicii lui.

:09:45
- E patetic!
- Ei, hai, hai.

:09:48
Dansatorii din Galaxy Quest
sunt aproape gata.

:09:50
Uauu! Cu toatã viteza înainte,
Locotenente.


prev.
next.