Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:08:04
hoþ de roluri ce eºti.
1:08:08
O, da.
1:08:11
Ei bine, cum te simþi, Jason?
1:08:14
- A meritat? Ne-ai omorât pe toþi!
-Gura.

1:08:17
Sute de muribunzi
numai din cauza ta.

1:08:20
- Þi-am zis sã-þi þii gura.
- Amândoi, intraþi acolo.

1:08:22
Sute de muribunzi numai pentru cã
vrei sã te joci de-a marele comandant.

1:08:25
- Lunatic aiurit ce eºti.
- Atunci ne vedem în iad, nu?

1:08:42
- Atenþie, Jason!
- Ia-i arma! Ia arma!

1:08:47
Þine asta!
1:09:04
Scuze, am fost... Uºa era
puþin lipicioasã. Aþi vãzut aia?

1:09:07
Îmi voi aduce unul din bãieþi aici
cu un bidon de WD-40.

1:09:14
- Obiºnuiai sã dai cu pumnii.
- Hoþule de roluri, îþi mulþumesc.

1:09:17
- Egomaniac aiurit.
- Nu ºtiu de unde am scos asta.

1:09:19
Bãieþi.
1:09:21
Priviþi.
1:09:27
Se sufocã.
1:09:34
Miez supraîncãrcat.
Oprirea de urgenþã: anulatã.

1:09:39
Implozia miezului estimatã
în 8 minute.

1:09:44
Generale, transportul
e gata de plecare!

1:09:53
Miez supraîncãrcat.
Oprirea de urgenþã: anulatã.

1:09:57
Implozia miezului estimatã
în 7 minute.


prev.
next.