1:09:04
Scuze, am fost... Uºa era
puþin lipicioasã. Aþi vãzut aia?
1:09:07
Îmi voi aduce unul din bãieþi aici
cu un bidon de WD-40.
1:09:14
- Obiºnuiai sã dai cu pumnii.
- Hoþule de roluri, îþi mulþumesc.
1:09:17
- Egomaniac aiurit.
- Nu ºtiu de unde am scos asta.
1:09:19
Bãieþi.
1:09:21
Priviþi.
1:09:27
Se sufocã.
1:09:34
Miez supraîncãrcat.
Oprirea de urgenþã: anulatã.
1:09:39
Implozia miezului estimatã
în 8 minute.
1:09:44
Generale, transportul
e gata de plecare!
1:09:53
Miez supraîncãrcat.
Oprirea de urgenþã: anulatã.
1:09:57
Implozia miezului estimatã
în 7 minute.
1:10:02
- Computer, opreºte miezul.
- Nu se poate.
1:10:06
Erori la controlul memoriei.
Sistemele hardware ale miezului distruse.
1:10:11
Foarte bine, ascultaþi, iatã ce
avem de fãcut. Gwen, tu ºi cu mine,
1:10:14
mergem la miez
ºi îl închidem manual.
1:10:16
Fred, ia-l pe Guy ºi pe Laliari.
Gãseºte valva aia.
1:10:18
Închide-o înainte ca
acei Thermieni sã rãmânã fãrã aer.
1:10:20
Alexander, du-te la cazarmã. Înþepeneºte
o usã deschisã, în caz cã ei nu pot.
1:10:23
- Bine.
- Stai, Jason. Dar eu?
Eu ce fac?
1:10:26
Tu învaþã sã conduci.
Sã mergem!
1:10:30
Sã învãþ sã conduc.
1:10:32
- Deci ajungem sã oprim
un reactor cu neutroni.
- Adevãrat.
1:10:35
Urãsc sã te întrerup, Jason,
1:10:37
dar nu ºtiu cum sã
opresc un reactor cu neutroni,
1:10:40
doar dacã nu ai fãcut vreun
curs de specializare despre care sã nu ºtiu,
1:10:43
sunt destul de sigurã cã nici tu nu ºtii
sã închizi un reactor cu neutroni.
1:10:46
Nu, nu ºtiu,
dar ºtiu pe cineva care ºtie.
1:10:52
Brandon, dragule, gunoiul.
1:10:55
Aw, mamã,
sunt aºa de ocupat.
1:10:57
Hai, Brandon,
nu mã fã sã te rog din nou.