Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:10:02
- Computer, opreºte miezul.
- Nu se poate.

1:10:06
Erori la controlul memoriei.
Sistemele hardware ale miezului distruse.

1:10:11
Foarte bine, ascultaþi, iatã ce
avem de fãcut. Gwen, tu ºi cu mine,

1:10:14
mergem la miez
ºi îl închidem manual.

1:10:16
Fred, ia-l pe Guy ºi pe Laliari.
Gãseºte valva aia.

1:10:18
Închide-o înainte ca
acei Thermieni sã rãmânã fãrã aer.

1:10:20
Alexander, du-te la cazarmã. Înþepeneºte
o usã deschisã, în caz cã ei nu pot.

1:10:23
- Bine.
- Stai, Jason. Dar eu?
Eu ce fac?

1:10:26
Tu învaþã sã conduci.
Sã mergem!

1:10:30
Sã învãþ sã conduc.
1:10:32
- Deci ajungem sã oprim
un reactor cu neutroni.
- Adevãrat.

1:10:35
Urãsc sã te întrerup, Jason,
1:10:37
dar nu ºtiu cum sã
opresc un reactor cu neutroni,

1:10:40
doar dacã nu ai fãcut vreun
curs de specializare despre care sã nu ºtiu,

1:10:43
sunt destul de sigurã cã nici tu nu ºtii
sã închizi un reactor cu neutroni.

1:10:46
Nu, nu ºtiu,
dar ºtiu pe cineva care ºtie.

1:10:52
Brandon, dragule, gunoiul.
1:10:55
Aw, mamã,
sunt aºa de ocupat.

1:10:57
Hai, Brandon,
nu mã fã sã te rog din nou.

1:11:00
Încã 10 minute.
Bine, mamã, promit.

1:11:05
Formidabil.
1:11:16
Alo? E cineva acolo?
1:11:22
Alo?
1:11:24
Alo?
1:11:26
El e. Ascultã-mã.
Sunt Jason Nesmith.

1:11:30
Joc în rolul Comandantului Peter Quincy Taggart,
de pe nava N.S.E.A. Protector.

1:11:35
Am schimbat accidental aparatele alaltãieri
când ne-am ciocnit unul în altul.

1:11:39
O? O.
Comandante, înþeleg.

1:11:43
- Bine.
- Cum te cheamã, bãiete?

1:11:46
Brandon.
1:11:49
Brandon, îmi amintesc de tine
de la convenþie, nu?

1:11:52
Ai pus acele mici
întrebãri tehnice despre navã,

1:11:56
ºi te-am cam repezit un pic.
1:11:58
Da, da, ºtiu, Commndante,
ºi vreau...


prev.
next.