Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:17:05
Dobre Brandon, sme na druhej strane.
Èo teraz?

1:17:07
-Do¾ava, a potom cez drvièe.
1:17:11
"Drvièe"?
1:17:18
-To je koniec!
-Ako to prejdeme?

1:17:22
-Hollister, už mᚠsekvenciu?
1:17:24
OK, sekvencia je...
1:17:26
2, 2, 4, 2, 2...
1:17:29
Èo to je? Nevidím žiadny úèel pre...
1:17:32
tie puèiace a drviace veci uprostred lode!
1:17:36
-Nemali by sme to robi!
Nemá to zmysel. Preèo je to tu?

1:17:40
-Pretože je to v seriáli.
-Tak na to zabudni.

1:17:43
Mám toho dos!
Tá èas bola zle napísaná!

1:17:46
-OK, velite¾. Povedzte mi, keï udrie prvý.
1:17:49
-Teraz!
1:17:50
OK. Bežte! Teraz!
1:17:53
Bežte! Stojte!
1:17:56
Bežte!
Poèkajte chví¾u.

1:17:59
Rýchlo,
rýchlo, rýchlo.

1:18:03
Bežte! Bežte!
1:18:06
Bežte! Bežte!
1:18:08
-Bežte!
-Stojte, stojte. Bežte!

1:18:11
-Stojte!
1:18:12
Plameòomety!
Poèkajte, velite¾! Skoète!

1:18:15
Ktoko¾vek napísal túto èas, nech zomrie!
1:18:21
Toto bude zaujímavé.
1:18:43
To sú tie malé životné radosti.
1:18:48
To je skvelé, Fred.
1:18:53
Mali by sme...
1:18:59
Bežte niekam do súkromia, hej?

prev.
next.