Galaxy Quest
prev.
play.
mark.
next.

1:07:01
Preoptereæenje reaktora.
Iskljuèena sigurnost: napravljena.

1:07:05
Eksplozija reaktora za 7 minuta.
1:07:10
- Kompjuteru, ugasi reaktor.
- Nemoguæe.

1:07:14
Pogrešan proraèun seæanja.
Ošteæenje mašinske opreme reaktora.

1:07:18
Slušajte, to moramo da uèinimo.
Gwen, ti i ja,

1:07:21
moramo do reaktora
i ruèno ga iskljuèiti.

1:07:23
Frede, uzmi Guya i Laliaro.
Potražite ventil.

1:07:25
Ugasite ga pre
nego što nestane vazduha.

1:07:27
Aleksander, poði do kasarne.
Ostavi otvorena vrata, ako oni ne mogu.

1:07:30
- Èekaj, Jason. A šta æu ja?
Šta je moj posao?

1:07:33
Vežbaj vožnju. Idemo!
1:07:37
Vežbaj vožnju.
1:07:39
- Neutronski reaktor
moramo da izkljuèimo? - Tako je.

1:07:42
Ne bih to htela
da ti kažem, Jason,

1:07:44
ali ne znam, kako se to radi
1:07:47
i ako nemaš kakav kurs,
za koji ne znam,

1:07:49
ne znam, ako ti to savladavaš.
1:07:52
Ne, ali znam nekoga,
ko to zna.

1:07:58
Brandon, dragi, smeæe.
1:08:01
Mama, zaposlen sam.
1:08:03
Ma hajde, Brandon,
neæu da te molim još jednom.

1:08:05
Samo još 10 minuta.
Dobro, mama, obeæavam.

1:08:10
Dobro.
1:08:21
Halo? Ima li koga tamo?
1:08:27
Halo?
1:08:29
Halo?
1:08:31
Imam ga. Slušaj me.
Ovde Jason Nesmit.

1:08:35
Igram komandira Petra
Quinci Tagarta, N.S.E.A. Protektor.

1:08:39
Zadnji put smo zbog gluposti
zamenili kutijice.

1:08:43
Komandiru, razumem.
1:08:47
- Ok.
- Kako ti je ime, sine?

1:08:50
Brandon.
1:08:53
Brandon, seæam te se iz prolaza.
1:08:55
Ispitivao si tehnièke
pojedinosti o brodu

1:08:59
i nisam bio previše prijatan.

prev.
next.