1:08:02
- Dobré ráno, Susanno.
- Dobré ráno.
1:08:05
Jak se má?
1:08:08
Myslím, e dobøe.
1:08:11
Posaï se.
1:08:22
Vypadá unavenì.
1:08:26
Polly vèera trochu ílela, tak jsme jí
s Lisou pøily zazpívat.
1:08:32
Staly se z vás s Lisou kamarádky?
1:08:37
Proè? Je to patný?
1:08:39
- Mìlo by to být patné?
- Ne.
1:08:42
Ne jsi sem pøila,
mìla jsi hodnì kamarádek?
1:08:46
Moc ne.
1:08:49
Mùe øíci, e ne jsi sem pøila,
tak jsi mìla za kamarády hlavnì
1:08:53
chlapce a mue?
1:08:56
Znamená to snad,
e jsem promiskuitní?
1:08:59
Proè jsi vybrala takové slovo?
1:09:01
S kolika mui se musím vyspat, abych
byla povaována za promiskuitní?
1:09:05
Promiskuitní podle pøíruèky.
1:09:07
Co myslíte?
1:09:09
Deset. Osm. Pìt.
1:09:13
S kolika se mu musí vyspat,
aby byl povaován za promiskuitního?
1:09:16
10? 20? 109?
1:09:19
Nìkdo, kdo je
nutkavì promiskuitní,
1:09:21
mùe mít sex s návtìvou
na pokoji
1:09:24
a pak dalí sex jetì ten
samý den s oetøovatelem.
1:09:33
Vadí, e jsem líbala oetøovatele,
nebo e jsem vykouøila svého kluka?
1:09:40
Melvin øíká,
1:09:42
e má velice zajímavé
teorie o své nemoci.
1:09:46
Vìøí, e v ivotì
existuje nìjaká mystická síla.
1:09:50
"Náhlá zmìna nálad."
1:09:54
Dalí moje teorie je, e vy, lidi,
nevíte, co dìláte.
1:09:58
Take uznává ten problém
s náladami.