Girl, Interrupted
náhled.
zobrazit.
záložky.
hledat.

1:10:01
Uznávám problém s tímto
ústavem. Chci odejít.

1:10:07
To nemohu udìlat.
1:10:08
Sama jsem se pøihlásila,
sama mùžu odejít.

1:10:11
Chtìla jsi naši péèi.
My rozhodneme, kdy odejdeš.

1:10:15
Nejsi na to pøipravena, Susanno.
1:10:17
Pokrok v tvé léèbì se zastavil.
1:10:21
Jsi z toho zklamaná?
1:10:24
Jsem rozpolcená.
1:10:26
Je to moje nové oblíbené slovo.
1:10:28
Víš, co to znamená
rozpolcenost?

1:10:31
To je mi jedno.
1:10:33
Když je to tvoje oblíbené slovo,
mìla bych...

1:10:35
To znamená: "Je mi to jedno."
Pøesnì tohle to znamená.

1:10:37
Právì naopak, Susanno.
1:10:40
Rozpolcenost znamená silné
pocity v rozporu.

1:10:45
To slovo v sobì skrývá
1:10:48
význam "dvojí."
1:10:50
A také, z latiny,
význam "energie".

1:10:54
Takže to slovo znamená, že se zmítáš
1:10:58
mezi dvìma protikladnými,
budoucími možnostmi.

1:11:04
Zùstanu, nebo odejdu?
1:11:06
Jsem normální nebo blázen?
1:11:10
To nejsou budoucí možnosti.
1:11:12
Nìkdy mohou být, drahá.
1:11:16
Pak je to ale špatný slovo.
1:11:18
Ne.
1:11:20
Myslím, že je perfektní.
1:11:35
"Co je tohle za svìt?
1:11:38
Jaké království?
1:11:41
Jaké bøehy jakých svìtù?"
1:11:44
Èelíš teï velmi
tìžké otázce, Susanno.

1:11:49
Volba tvého života.
1:11:53
Jak hodnì pøevažují vady
nad dobrými vlastnostmi?

1:11:58
Jaké mᚠvady?
Jsou to vùbec vady?


náhled.
hledat.